ကုန္ပစၥည္းအရည္ဖြဲ႔ျခင္းေၾကာင္႔ ေနာက္ထပ္သေဘၤာနစ္ျမွပ္ျခင္း
(
Liquefaction sinks another ship )
Bulk carrier သေဘၤာတစ္စီး ဖိလစ္ပိုင္အနီးတြင္
နစ္ျမွပ္သြားၿပီး၊ သေဘၤာသားတစ္ဦးကို ကယ္တင္ႏိုင္ခဲ႔ေသာ္လည္း၊ သေဘၤာသား ၂၂ဦး ေပ်ာက္ဆုံးေနပါသည္။
သေဘၤာသည္ ကုန္ပစၥည္းအရည္ဖြဲ႔ျခင္းေၾကာင္႔ နစ္ျမွပ္သည္ဟု ယူဆရပါသည္။
ဗီယက္နမ္သေဘၤာလိုင္းမွ အႀကီးဆုံးႏွင္႔ ေခတ္အမွီဆုံးသေဘၤာမ်ားတြင္တစ္စီးျဖစ္ေသာ
Vinalines Queen (56,040 dwt) သည္ ဒီဇင္ဘာလ ၂၅ ရက္ေန႔တြင္ ဆိုးရြားေသာရာသီဥတုေၾကာင္႔
နစ္ျမွပ္သြားပါသည္။ သေဘၤာသည္ နီကယ္အရိုင္း ( Nickel Ore ) ကို သယ္ေဆာင္၍ အင္ဒိုနီးရွားမွ
တရုတ္ျပည္သို႔ ခုတ္ေမာင္းေနျခင္း ျဖစ္ပါသည္။
ေဒသတြင္းသတင္းဌာန Vietnamnet သည္ သေဘၤာပိုင္ရွင္၏
ေျပာၾကားခ်က္အရ ေအာက္ပါအတိုင္း သတင္းလြင္႔ေၾကညာပါသည္။
“ေဒသစံေတာ္ခ်ိန္0548 hr တြင္ သေဘၤာသည္ 20 ဒီဂရီေစာင္းၿပီး
ဘယ္ညာယိမ္းေနပါသည္။ သေဘၤာကပၸတိန္သည္ သေဘၤာကိုေဘးလြတ္ေစရန္ ဖိလစ္ပိုင္ကမ္းနားသို႔ ဦးတည္ၿပီး၊
လမ္းေၾကာင္းေျပာင္းလဲ လိုက္ပါသည္။ ေနာက္ထပ္တစ္နာရီအၾကာတြင္ သေဘၤာသည္ 18 ဒီဂရီတိမ္းေစာင္း
ေနပါသည္။ ခဏအၾကာတြင္ သေဘၤာလုံးဝ ေပ်ာက္ကြယ္ၿပီး၊ အဆက္အသြယ္ျပတ္သြားပါသည္။”
AFP သတင္းဌာနမွ ေၾကညာခ်က္အရ သေဘၤာနစ္ျမွပ္မႈမွ
တစ္ဦးတည္းအသက္ရွင္သူ Dau Ngoc Hung ကို ပင္လယ္ျပင္အတြင္းမွ ကယ္တင္ရရိွပါသည္။ သူသည္
အသက္ကယ္ အင္းက်ီျဖင္႔ ေမွ်ာေနၿပီး၊ ဖိလစ္ပိုင္ကၽြန္းLuzonမွ ေရမိုင္၂၂၀ အကြာတြင္ ျဖတ္ေမာင္းသြားေသာ
အဂၤလိပ္ Bulk Carrier သေဘၤာ (London Courage) မွ ကယ္ဆယ္ခဲ႔ျခင္း ျဖစ္ပါသည္။
မွတ္တမ္းမ်ားအရ အသက္ရွင္က်န္သူသည္ ေန႔ေပါင္းမ်ားစြာပင္လယ္ျပင္တြင္
ေမွ်ာပါေနခဲ႔ပါသည္။ သေဘၤာသည္မနစ္ျမွပ္မွီ အသက္ကယ္ရန္အခ်က္ျပျခင္း( Distress Signal
) ကိုလြင္႔ထုတ္ခဲ႔ျခင္း မရိွပါ။ Hong ၏ ေျပာဆိုခ်က္အရ သေဘၤာသားမ်ားသည္ အသက္ကယ္ေလွခ်ရန္ျပင္ဆင္ျခင္း
အစရိွသည္႔ ထြက္ေျပးရန္အစီအစဥ္မ်ား စတင္ျပဳလုပ္ခဲ႔သည္ဟု ဆိုပါသည္။
“အသက္ကယ္ေလွတစ္စီးကိုမွ မေတြ႔ရဘူးဆိုရင္ ထိခိုက္မႈက
ေတာ္ေတာ္ေၾကာက္စရာေကာင္းေနၿပီ။ အသက္ကယ္ေလွႏွင္႔ အသက္ကယ္ေဖါင္ေတြ သေဘၤာႏွင္႔အတူနစ္ျမွပ္သြားၿပီး၊
သေဘၤာသားေတြက အသက္ကယ္ေလွေတြနဲ႔အတူ နစ္သြားခဲ႔တယ္လို႔ယူဆရပါတယ္။ သေဘၤာသားေတြက အသက္ကယ္အင္းက်ီေတြ
ဝတ္ဆင္ထားမယ္လို႔ ယူဆရပါတယ္။ သို႔ေသာ္ ပင္လယ္ျပင္မွာ ေမွ်ာပါေနတဲ႔သေဘၤာသားေတြကို မေတြ႔ရတာေၾကာင္႔
အသက္ကယ္ေလွေတြနဲ႔အတူ နစ္ျမွပ္သြားၿပီလို႔ ယူဆပါတယ္။” ဟု ေရေၾကာင္းထိခိုက္မႈကိစၥမ်ားကို
ကိုင္တြယ္သူ Bob Couttie က ေျပာၾကားပါတယ္။
“ကၽြန္ေတာ္႔အထင္အရဆိုရင္ အသက္ကယ္ေလွေတြကို
သေဘၤာမွထြက္ခြါဖို႔ embarkation stationကို ခ်ထားၿပီးပါၿပီ။ အသက္ကယ္ေလွခ်ၿပီးထြက္ခြါဖို႔
အဆင္သင္႔ျဖစ္ေနပါၿပီ။ အသက္ကယ္ေလွေတြေပၚမွာ ေရာက္ေနသူေတြက အသက္ကယ္ေလွခ်ဖို႔ အေရးမႀကီးသူေတြပါ။
သူတို႔က အသက္ကယ္ေလွကိုခ်လိုက္ရမဲ႔အစား အသက္ကယ္ေလွခ်ဖို႔ အရာရိွေတြရဲ႕အမိန္႔ကို ေစာင္႔ေနခဲ႔ပါတယ္။
” လို႔ Bob Couttie က ဆက္ေျပာပါတယ္။
သေဘၤာနစ္ျမွပ္ၿပီးမၾကာမီွ သေဘၤာထိခိုက္မႈအာမခံအျဖစ္ထားရိွေသာ
London P&I Club က ေၾကညာခ်က္တစ္ေစာင္ထုတ္ျပန္ပါတယ္။
“Vinalines Queens နစ္ျမွပ္ျခင္းသည္ နီကယ္ရိုင္းသယ္ေဆာင္မႈေၾကာင္႔
ဆက္စပ္ျဖစ္ေပၚလာေသာ ေဘးအႏၱရာယ္မ်ားကို ရွင္းလင္းစြာေဖၚျပလိုက္ေသာ ထိခိုက္မႈျဖစ္ေပသည္။”
Clubမွ အဖြဲ႔ဝင္မ်ားသို႔ “နီကယ္ရိုင္းကို သေဘၤာေပၚမတင္မွီ ျဖစ္ႏိုင္ေသာေဘးအႏၱရာယ္မ်ားကို
ထည္႔သြင္းစဥ္းစားၿပီး၊ သယ္ေဆာင္ရန္သင္႔၊ မသင္႔ကို စဥ္းစားရန္ London P&I Club သို႔
အခ်ိန္ေနာက္မက်ဘဲ ဆက္သြယ္သတင္းဖို႔ၾကရန္” သတိေပးေတာင္းဆိုလိုက္ပါသည္။
Vinalines Queen သေဘၤာနစ္ျမွပ္မႈႏွင္႔ အလားတူ
၂၀၁၀ အတြင္း အျခားသေဘၤာသုံးစီးနစ္ျမွပ္ခဲ႔ပါသည္။ “သေဘၤာ၏တည္ၿငိမ္မႈ ပ်က္ျပားျခင္း”
သည္ နစ္ျမွပ္ေစျခင္း၏အဓိကအေၾကာင္းရင္းဟု Clubမွ သုံးသပ္ပါသည္။ Vinalines Queen ႏွင္႔
အလားတူ အျခားBulk Carrier သေဘၤာမ်ားျဖစ္ေသာ Nasco Diamond, Jian Fu Star, Hong Wei
တို႔ နစ္ျမွပ္ခဲ႔ပါသည္။ ထိုသေဘၤာမ်ားသည္ အင္ဒိုနီးရွားတြင္ ကုန္တင္ၿပီး၊ တရုတ္ျပည္သို႔
ထြက္ခြါလာခ်ိန္တြင္ အလားတူျဖစ္ရပ္မ်ဳိးႏွင္႔ ေတြ႔ႀကံဳၿပီး ၂၀၁၀ခုႏွစ္အတြင္း နစ္ျမွပ္ခဲ႔ျခင္း
ျဖစ္ပါသည္။
Intercargo အဖြဲ႔၏ အတြင္းေရးမွဴးခ်ဳပ္ Rob
Lomas မွ ထိုထိခိုက္မႈမ်ားသည္ “အလြန္စိုးရိမ္စရာေကာင္းေသာ အေျခအေန” ျဖစ္ပါတယ္။ အင္ဒိုနီးရွားႏွင္႔
အျခားေဒသေတြမွာ နီကယ္ရိုင္းတင္ေဆာင္မႈေၾကာင္႔ ျဖစ္ပြါးရတဲ႔ ထိခိုက္မႈေတြပါ။” ဟု
SAS magazine သို႔ ေျပာၾကားပါသည္။
“ကုန္ပစၥည္းပိုင္ရွင္ႏွင္႔ သေဘၤာကပၸတိန္တို႔
ႏွစ္ဦးအနက္ တစ္ဦးဦးသည္ IMOအဖြဲ႔မွ ကုန္ပစၥည္းမ်ားအတြက္ ထုတ္ျပန္ေၾကညာထားေသာစံသတ္မွတ္ခ်က္မ်ား(
IMO’s International Maritime Solid Bulk Cargoes( IMSBC ) Code ) ကို မလိုက္နာခဲ႔လို႔
မေတာ္တဆကိစၥမ်ားျဖစ္ပြါးရျခင္းျဖစ္ပါတယ္။ တတိယလူအျဖစ္ရပ္တည္ေသာ Cargo Surveyor တို႔မွာ
အဆင္႔မမွီေသာကုန္ပစၥည္းမ်ားကို ၿငင္းပယ္ျခင္း မရိွၾကပါ။ ” လို႔ Rob Lomas မွ အဓိကကိုးကားေျပာဆိုပါတယ္။
Intercargo အဖြဲ႔ႀကီးမွ IMOအဖြဲ႔ ယခုသတ္မွတ္ထားေသာ
IMSBC Code ကို ျပဳျပင္ရန္ တိုက္တြန္းလွ်က္ရိွပါတယ္။
Intercargoအဖြဲ႔ႀကီးမွ တင္ျပေသာျပႆနာမ်ားအနက္
တစ္ခုမွာ “IMSBC Code ထဲတြင္ နီကယ္ရိုင္းတင္ေဆာင္မႈႏွင္႔ ပတ္သက္ေသာသီးသန္႔အခန္းအျဖစ္
ထည္႔သြင္းေရးထားျခင္း မရိွပါ။ ထိုကုန္ပစၥည္းသည္ ပါဝင္ေသာေရေငြ႔ပမာဏမ်ားလြန္းလွ်င္ အရည္အျဖစ္ေျပာင္းလဲႏိုင္ပါသည္။
ထိုကုန္ပစၥည္းကို တင္ေဆာင္ရန္အတြက္ ကုန္ပစၥည္း၏ေရေငြ႔ပမာဏသည္ သတ္မွတ္ထားေသာအတိုင္းအတာအတြင္း
ရိွေနရပါမည္။ SOLAS( Safety Of Life At Sea)တြင္ ထိုေရေငြ႔ပမာဏသည္ ဥပေဒအရလိုအပ္ခ်က္အျဖစ္
ေရးသြင္းထားပါသည္။”
“ကုန္ပစၥည္းမ်ားတင္ေဆာင္ရာတြင္ စည္းကမ္းလုပ္ထုံးလုပ္နည္းမ်ားကို
ရာခိုင္ႏႈန္းျပည္႔လိုက္နာေဆာင္ရြက္ရန္ လိုအပ္ပါတယ္။ သေဘၤာသားမ်ားသည္ သိပၸံပညာရွင္မ်ား
မဟုတ္ၾကသလို၊ ဘူမိေဗဒပညာရွင္မ်ားလည္း မဟုတ္ၾကပါဘူး။ အဲဒါေၾကာင္႔ ကုန္ပစၥည္းကို ကိုင္တြယ္သူ
ႏွင္႔ ေထာက္ခံခ်က္ေပးသူမ်ားသည္ ပြင္႔လင္းျမင္သာမႈႏွင္႔ ပြင္႔လင္းစြာေျပာဆိုႏိုင္ေသာသူမ်ား
ျဖစ္သင္႔ပါတယ္။” ဟု Lomas က ဆက္လက္ေျပာဆိုပါတယ္။ အထူးသျဖင္႔ ယခုအခ်ိန္လိုအခ်ိန္စီးပြါးေရးအေျခအေနမ်ဳိးတြင္
သေဘၤာကပၸတိန္မ်ားသည္ ကုန္ပစၥည္းမ်ားကို လက္ခံတင္ေဆာင္ရန္ စီးပြါးေရးအရဖိအားမ်ားရိွေနပါတယ္လို႔
Lomas က ေဖၚထုတ္ေျပာဆိုပါတယ္။
“အသက္ကယ္ရန္အခ်က္ျပျခင္း ( Distress
Signal ) ကို လက္ခံရရိွျခင္း မရိွတာကေတာ႔ အံၾသစရာမဟုတ္ပါဘူး။ စကၠန္႔ပိုင္းေလာက္အတြင္း
သေဘၤာက ေမွာက္ႏိုင္ပါတယ္။ အဲဒီေတာ႔ EPIRB ကို ျဖဳတ္ဖို႔၊ ဖြင္႔ဖို႔အတြက္ အခ်ိန္မရေတာ႔ဘူးေပါ႔။” လို႔ ေရေၾကာင္းထိခိုက္မႈကိစၥမ်ားကို ကိုင္တြယ္သူ
Bob Couttie က ေျပာၾကားပါတယ္။
ကုန္ပစၥည္းအရည္ဖြဲ႔ၿပီး Vinalines Queen
သေဘၤာကို နစ္ျမဳပ္ေစျခင္းသည္ ဗီယက္နမ္အစိုးရပိုင္သေဘၤာလိုင္းကို ထိခိုက္ေစပါသည္။ သို႔ေသာ္လည္း
ယခုအႀကိမ္သည္ ပထမဆုံးအႀကိမ္ေတာ႔ မဟုတ္ပါ။ ၂၀၀၉ခုႏွစ္ စက္တင္ဘာလအတြင္းတြင္
Vinalines Mighty သေဘၤာသည္ India တြင္ သတၱရိုင္းတင္ေဆာင္ၿပီးေနာက္ သေဘၤာေစာင္းသြားသျဖင္႔
ဆိပ္ကမ္းသို႔ ျပန္လည္ဝင္ေရာက္ခဲ႔ရဖူးပါသည္။
NOTE:
[ EPIRB – Emergency Position Indication Radio Beacon
- သေဘၤာမွစြန္႔ခြါခ်ိန္တြင္ ထိုကိရိယာကို ျဖဳတ္၍၊ “ON - position” သို႔ ေျပာင္းရပါမည္။
EPIRB သည္ ေရဒီယိုလိုင္းမ်ားကို Satellite ဆီသို႔ Signal လြင္႔ေပးပါသည္။ Signal တြင္
သေဘၤာ၏တည္ေနရာႏွင္႔ သေဘၤာ၏အခ်က္အလက္မ်ားပါဝင္ပါသည္။ Satellite သည္ Signal ကို ေျမျပင္ရိွ
ကယ္ဆယ္ေရးဌာနမ်ားသို႔ ျပန္လြင္႔ေပးပါသည္။ ထိုအခါ အကူအညီလိုအပ္ေနေသာသေဘၤာသားမ်ားကို
ကယ္ဆယ္ေရးအဖြဲ႔မ်ားက ပိုမိုလြယ္ကူစြာ ရွာေဖြႏိုင္ပါသည္။
( IHS – Safety
at Sea .. March 2012 မွ ဘာသာျပန္ဆိုထားျခင္း ျဖစ္ပါသည္။ )
No comments:
Post a Comment